-
1 переносить
перенести и перенесть1) кого, что - переносити, перенести, (о мног.) попереносити кого, що; срв. Перенашивать, -носить. [Перенесла я її в комору, положила на лавці (М. Вовч.). Я оті дрова попереносив у хату (Рудч.). Всю славу козацьку за словом єдиним переніс в убогу хату сироти (Шевч.). Переніс справу про землю до окружного суду (в окружний суд)]. -нести часть слова в другую строку - перенести частину слова до другого рядка (в другий рядок). -нести на другую страницу - перенести на другу сторінку. - нести итог из книги в книгу - перенести підсумок з одної книги до другої, з книги до книги;2) -носить речи, вести и т. д. - переказувати, переказати, (о мног.) попереказувати що кому (речі, вісті, слова), переносити, перенести;3) (перетерпеть) зносити, знести, терпіти, перетерпіти, витерплювати, витерпіти. Срв. Перетерпеть, Вынесть, Изведать. [Не робіть цього! Я не зношу (Л. Укр.). Я того сорому не знесу (Кониськ.). Ой, як важко сплисти море, то так тяжко знести горе (Метл.). Бог дав їй силу перетерпіти цюю годину (Квітка)]. Много несчастий -нёс я в свою жизнь - багато лиха перетерпів я (набрався) на своєму віку (за свій вік, за свого життя). Терпеливо -сить несчастие - терпеливо зносити нещастя. Он не -нёс скорби - він не зніс журби, скорботи. -носить усталость, голод - зносити (терпіти) втому, голод. Я не -шу лжи - я не зношу брехні. -носить несправедливости - зносити (терпіти) несправедливості. Он легко -нёс болезнь - він легко перебув хоробу;4) Переносить, сов. - см. мнгкр. Перенашивать. Перенесённый - перенесений; переказаний; знесений, перетерплений, витерплений. Много горя -сено - багато лиха перетерплено.* * *I см. перенашивать II несов.; сов. - перенест`и1) перено́сити, перене́сти, поперено́сити2) ( претерпевать) перено́сити, перене́сти, зно́сити, зне́сти, терпі́ти, перетерпі́ти, вите́рплювати, ви́терпіти; (несов.: вынести) ви́дихати -
2 переносить
vt; св - перенести́1) перемещать, неся to carry/to move sb/sth somewhereпереноси́ть кого-л че́рез руче́й — to carry sb over/across the stream
перенести́ столи́цу в Москву́ — to move the capital to Moscow
переноси́ть вое́нные де́йствия на террито́рию проти́вника — to carry the war into the enemy's country
2) откладывать to put off, to postpone3) испытывать to have, to go through, to undergoпереноси́ть мно́го го́ря — to go through much sorrow
переноси́ть опера́цию — to have/to undergo an operation
4) терпеть to endure, to bear, to standпереноси́ть жару́ — to endure heat
она́ его́ не перено́сит — she cannot stand him
5) часть слова на другую строку to carry part of the word over to the next line -
3 переносить
1) General subject: absorb, bear, carry, carry over, carry over (слово на другую строку или число в следующий разряд), digest, endure, jib (парус), jibe (парус), lay (действие), move about, move around, postpone, project, push back to, put off, reserve (на более отдаленное время), rub through (трудности), set aside (в другое место или на другое время), stand, suffer, survive, thole, translate, transport (приход), undergo, get over, shift, get to a place (кого-л., что-л., куда-л.), reschedule (мероприятие и т.д.), (дату) move, re-locate2) Naval: jib (парус, гик), port (напр. программу на другую машину)5) Military: hand-carry, manhandle, redirect, retarget (удар на другую цель), sustain, transfer (огонь)6) Engineering: carry around, convey, hyphenate (слово), transpose (члены равенства)7) Mathematics: adapt, add, adjoin, affix, apply, diffuse, displace, enclose, extend, n to carry over, spread, superimpose, transfer, transport, transpose, withstand8) Law: amove (дело из одной инстанции, в другую), remove (дело из одной инстанции в другую)9) Economy: bring forward, carry forward, carry over (в качестве запаса)10) Accounting: slip (сроки), transcribe (сумму из одного учётного документа в другой, напр. из документа первичного учёта в журнал), weather (напр. банкротство, кризис)11) Australian slang: lump12) Automobile industry: tote14) Diplomatic term: meet (что-л.), reserve (на более отдалённое время), weather (банкротство, кризис)15) Cinema: overrun16) Metallurgy: drag over17) Polygraphy: divide (часть слова на следующую строку), overrun (часть слова)19) Information technology: port (напр. программу с одной машины на другую), post, relocate20) Seismology: jump (корреляцию)21) Business: handle23) Polymers: transmit25) Sakhalin R: carry forward (фин.)26) Makarov: abide, bear (операцию и т.п.), bring forward (на следующую страницу), carry over (на др. стр., в следующий разряд), endure (страдания и т.п.), transfer (массу, тепло, энергию), transplant, transport (в мыслях, воображении и т.п.), transport (массу, тепло, энергию), transpose (в др. часть ур-ния), call off, carry over (на другой срок), carry over (слово на другую строку), drag over (через верхний валик), carry over (число в следующий разряд)27) SAP.tech. pass on28) SAP.fin. make a transfer posting
См. также в других словарях:
Сложные слова — Сложные слова это слова, имеющие в своём составе два (и более) корня.Они образуются как правило, от самостоятельных частей речи, сохраняя в своём составе целиком слово или его часть. (Текст статьи по учебнику 1915 г.[1]) Содержание 1 … Википедия
Арабский язык — Самоназвание: العربية Страны: Алжир, Бахрейн, Египет … Википедия
§ 117-124. ПРАВИЛА ПЕРЕНОСОВ — § 117. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо тр, ст рах. § 118. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.… … Правила русского правописания
Переноса правила — правила разбивки слов при переносе их части из одной строки в другую. П. п. установлены Правилами русской орфографии и пунктуации (М., 1956) и техн. правилами набора. Первые из этих правил запрещают: 1) оставлять в конце строки или переносить в… … Издательский словарь-справочник
Сложное слово — Сложное слово слово, имеющее в своём составе два (и более) корня. Образуются, как правило, от самостоятельных частей речи, сохраняя в своём составе целиком слово или его часть. Содержание 1 Понятие о собственном и несобственном сложении… … Википедия
Поэзия и проза — соотносительные понятия, употребляемые в смысле стихов и прозы, т. е. стихотворных и нестихотворных произведений художественной литературы, или в смысле противопоставления художественной литературы вообще (поэзия) литературе научной,… … Литературная энциклопедия
полслова — и полуслова; ср. Половина слова; часть слова. Последние п. Написать, услышать п. Произнести п. и остановиться. Перенести п. на другую строку. // Очень мало, совсем немного слов. Не услышал от кого л. и ласкового п. ◁ На полслова, в зн. нареч. Для … Энциклопедический словарь
Поэзия и проза — ПОЭЗИЯ И ПРОЗА. Есть внешнее, формальное различие между поэзией и прозой, и есть между ними различие внутреннее, по существу. Первое состоит в том, что прозе противополагаются стихи; последнее в том, что прозе, как мышлению и изложению… … Словарь литературных терминов
полслова — полсло/ва и; полусло/ва; ср. см. тж. на полслова, на полуслове, на полслове, ни полслова, полсловом а) Половина слова; часть слова … Словарь многих выражений
ПЕРЕНОС — ПЕРЕНОС, а, муж. 1. см. перенести. 2. Знак в месте раздела слова, часть к рого переносится на другую строку (). Знак переноса. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Magnet-ссылка — Magnet icon URI схема magnet: открытый, находящийся в стадии рабочего черновика стандарт, определяющий URI схему т. н. magnet ссылок, предназначенных преимущественно для указания на ресурсы, доступные к загрузке через пиринговые сети.… … Википедия